Thursday 8 December 2022

Isu kurikulum, buku teks dan profesionalisme guru bahasa Kadazandusun

 

Dr Henry Bating, Dr Rosliah Kiting, Dr Patricia Ganing, Dr Nurjietta
Taisin bersama pelajar UPSI dalam satu tinjauan kajian 2018.

Siri IV

KOTA KINABALU: Kalangan guru bahasa Kadazandusun berhadapan tugas berat menggunakan sastera dalam pembelajaran Bidang Estetika (BE) bahasa itu di sekolah peringkat menengah atas.

Pensyarah Kanan Bahasa Kadazandusun Universiti Malaysia Sabah (UMS) Dr Henry Bating berkata, tugas berat itu memerlukan keterlibatan pihak perancang kurikulum, panel penyusun buku teks, ahli akademik institusi latihan guru dan kehendak umum masyarakat untuk mencapai keselarasan pendekatan yang dapat diterima bersama.

“Realiti guru bahasa Kadazandusun sekarang setelah mata pelajaran ini diperkenalkan di sekolah sejak 1997 menunjukkan pengajaran dilaksanakan kalangan guru yang belum terlatih sepenuhnya dalam opsyen berkenaan,” katanya.

Dengan menyebut hasil tinjauan Dr Minah Sintian dan Dr Nurjieta Taisin (Prof Madya), Henry berkongsi maklumat bahawa kalangan guru adalah terlatih dalam pelbagai opsyen lain seperti geografi, sejarah, matematik, bahasa Melayu, sains sukan dan bahasa Inggeris.

Kota Marudu 2019 - Dr Henry Bating, Dr Andreas Totu, Dr Jeannet
Stephen dan para penolong penyelidik dalam kajian lapangan UMS.

Sumber kepustakaan itu juga menyebutkan kalangan guru yang ditugaskan mengajar bahasa Kadazandusun sekadar memperoleh latihan jangka pendek kelolaan Jabatan Pendidikan Negeri Sabah (JPNS) dan IPG Kent serta IPG Keningau.

Bilangan guru terlatih pengajian minor sekolah menengah dari Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dan pengajian sekolah rendah dari IPG Kent dan IPG Keningau belum mampu mengisi sepenuhnya permintaan sekolah-sekolah.

Data JPNS 2018 menunjukkan bahasa Kadazandusun diajar di 374 sekolah rendah yang melibatkan 40,862 murid, sekolah menengah 45 dengan 5,868 pelajar, dikendalikan 1194 guru dengan pecahan 1100 guru di sekolah rendah dan 94 guru di sekolah menengah.

Kalangan murid yang mengambil bahasa Kadazandusun terdiri dari penutur dialek Bundu, Liwan, Tangaa’, Dusunik, Murutik, Paitanik dan bukan berketurunan Kadazandusun.

Dr Henry Bating (tengah) bersama panel penyusun buku teks
Kadazandusun DBP Kota Kinabalu. 

“Guru memerlukan perancangan kurikulum dan penyusunan buku teks yang memenuhi kesesuaian pelbagai etnik pelajar untuk menyampaikan serta berinteraksi secara kontekstual dengan golongan pelajar setempat,” katanya.

Henry menjelaskan, guru juga perlu memiliki kesediaan mengajar bahasa menggunakan karya sastera pelbagai genre termasuk tangon, sundait, Tudodoi, sudawil, kiaton, tukadan dan hiis.

Seterusnya Henry menegaskan, secara khusus guru perlu memiliki kemahiran menerapkan pelbagai elemen sastera dalam pembelajaran bahasa yang merangkumi unsur intrinsik – tema, amanat, watak dan perwatakan, persoalan, alur, latar, persekitaran dan sudut pandang.

Unsur ekstrinsik yang terdiri daripada biografi, psikologi, pandangan hidup, nilai-nilai murni dan pengajaran.

Struktur fizik yang merangkumi diksi seperti denotatif, konotatif, ambiguiti, homonim, asosiasi, pengimajian, perspektif, tifografi; verifikasi – rima (musikalisasi orkestra), ritma (pertentangan bunyi, tinggi rendah, panjang pendek, kuat senyap), metrum (perulangan kata: statis, irama tetap) dan majas – lambang, metafora.

Juga struktur batin yang terdiri dari tema, nada (suasana, perasaan) dan amanat.

Dr Henry Bating (berdiri tengah), Dr Ramzah Dambul, Dr Andreas
Totu,  Datin Dr Veronica P Atin, Dr Jeannet Stephen  selepas perbincangan UMS dengan USDA

Pengajaran bahasa Kadazandusun merangkumi permintaan kalangan penutur dialek Bisaya, Bonggi, Bundu, Dumpas, Gana, Garo, Ida’an, Kadayan, Kimaragang, Kolobuan, Kuijau, Lingkabau, Liwan, Lobu, Lotud, Lundayeh, Makiang, Malapi, Mangkaak, Minokok, Murut, Nabai, Paitan, Pingas, Rumanau, Rungus, Sinobu, Sinorupu, Sonsogon, Sukang, Sungai, Tatana, Tangaa, Tidong, Tindal, Tobilung, Tolinting, Tombonuo, Tuhawon dan Tutung.

Isu perancangan kurikulum, penyusunan buku teks dan cabaran guru dinyatakan Henry ketika mempertahankan kajian bertajuk ‘Pemilihan Karya Sastera Untuk Pembelajaran Bidang Estetika Bahasa Kadazandusun Sekolah Peringkat Menengah Atas’ di Universiti Malaysia Sabah (UMS) di sini.

Henry sejak penghujung 1990-an merupakan penyelidik, penterjemah, editor dan wartawan bahasa Kadazandusun di radio dan surat khabar serta pengulas sastera Melayu di akhbar yang memiliki kesarjanaan bidang Pendidikan Bahasa Kadazandusun peringkat B.A. (Hons) Ed., M.Ed., dan Ph.D.


Wednesday 7 December 2022

Kurikulum SPM diminta manfaat khazanah kesusasteraan Kadazandusun

 


Siri III

KOTA KINABALU: Pusat Pembangunan Kurikulum (PPK) diminta memanfaatkan khazanah kesusasteraan Kadazandusun dalam pembelajaran di sekolah sebagai persediaan pelajar menduduki peperiksaan Sijil Pelajaran Malaysia (SPM).

Pensyarah Kanan Bahasa Kadazandusun Universiti Malaysia Sabah (UMS) Dr Henry Bating berkata, realiti itu dapat diperhatikan dalam buku teks KBSM dan sekarang KSSM dalam pembelajaran secara modular Bidang Estetika (BE) Tingkat Empat dan Lima.

“Karya-karya yang terdapat dalam buku teks diperoleh dari responden tertentu serta karya yang dihasilkan sendiri kalangan panel penyusun buku teks,” kata Henry.

Henry menyatakan demikian dalam perbincangan selepas mempertahankan kajian bertajuk ‘Pemilihan Karya Sastera Untuk Pembelajaran Bidang Estetika Bahasa Kadazandusun Sekolah Peringkat Menengah Atas’ di UMS di sini.

Menurut Henry, tinjauan dalam kurikulum bahasa Kadazandusun turut mendapati penggunaan karya sastera hanya dicatat secara umum tanpa menyatakan tajuk khusus karya yang sesuai digunakan untuk rujukan guru memilih bahan pembelajaran dalam kelas dan buku teks.

Tegasnya, analisis Tipologi Protokol Pemilihan Karya (TPPK) 11 karya sastera dari khazanah kesusasteraan Kadazandusun mendapati semuanya sesuai sebagai bahan pembelajaran BE bahasa Kadazandusun sekolah peringkat menengah atas.

DR HENRY BATING

“Sebelas karya yang dipilih secara rawak itu terdiri daripada sebuah novel, tangon (1), cerpen (3), puisi moden (4) dan puisi tradisional (2),” katanya menunjukkan tajuk-tajuk karya berikut:

 


Berbanding karya-karya pilihan panel penyusun buku teks, didapati tiga daripada tujuh karya yang dianalisis kurang sesuai sebagai bahan pembelajaran BE bahasa Kadazandusun SPM. Senarai karya yang sesuai dan tidak sesuai ditunjukkan seperti berikut:



“Perbandingan hasil analisis karya sastera di atas menunjukkan karya-karya dari khazanah kesusasteraan Kadazandusun memiliki skala kesesuaian yang tinggi sebagai bahan pembelajaran berbanding sebahagian karya yang dihasilkan khusus sebagai bahan pembelajaran dalam buku teks,” katanya.

Justeru, Henry mencadangkan PP Kurikulum di Kementerian Pelajaran Putrajaya dapat mengambil kira penggunaan karya-karya dari khazanah kesusasteraan Kadazandusun untuk dicatat dalam kurikulum sebagai rujukan kalangan guru memilih bahan untuk pembelajaran dalam kelas dan penyusunan buku teks.

Henry mengakui, langkah itu memerlukan perubahan dasar membabitkan kewangan, namun itulah halatuju yang perlu diambil dalam pengembangan pembelajaran selepas 20 tahun bahasa Kadazandusun dimasukkan dalam kurikulum sekolah.

Seperkara lagi jelas Henry, penggunaan genre novel agak rumit, namun bukanlah sukar asalkan kementerian ada keinginan melaksanakannya dengan memilih sebuah novel untuk pembelajaran berkesinambungan dua tahun di Tingkatan Empat dan Lima.

Tinjauan Henry di lapangan mendapati khazanah kesusasteraan Kadazandusun yang sudah diterbitkan lebih dari mencukupi sebagai sumber pemilihan karya secara berkala sekali dalam tempoh beberapa tahun.

Rekomendasi itu turut didukung hasil observasi Henry sejak 1990-an sebagai penyelidik, editor, wartawan dan penterjemah bahasa Kadazandusun di radio dan akhbar, pengulas sastera Melayu di akhbar dan kini kesarjanaan dalam bidang Pendidikan Bahasa Kadazandusun di peringkat B.A. (Hons) Ed., M.Ed., dan Ph.D.


Tuesday 6 December 2022

Penggiat seni sastera etnik Borneo hasilkan kaedah analisis karya

SPES I MATUNGGONG 2017: Dari kiri Timbalan Ketua Pengarah DBP Malaysia,
Dr Henry Bating dan Dr Kusni Sulang (dari Kalimantan Tengah, Indonesia)

Siri II

KOTA KINABALU: Kalangan penggiat seni sastera etnik Borneo (Sabah dan Sarawak) berjaya menghasilkan kaedah pemilihan karya sastera untuk pembelajaran Bidang Estetika (BE) bahasa Kadazandusun peringkat Sijil Pelajaran Malaysia (SPM).

Pengasas Kelab Penulis KDM (kemudian Pertubuhan Penulis Momogun Malaysia – MOMOGUNSIA) Dr Henry Bating menyatakan kaedah beserta prosedur pemilihan karya itu disebut Tipologi Protokol Pemilihan Karya (TPPK).

“Gerakan kesenian dan kesusasteraan etnik dalam MOMOGUNSIA telah memberikan inspirasi dan dukungan secara langsung dalam penyusunan TPPK,” katanya yang juga Pensyarah Kanan Bahasa Kadazandusun PPIB Universiti Malaysia Sabah (UMS).

Penggiat Media Labuan: Dr Henry (kiri) bersama rombongan 
jalinan media Langkawi di bawah Kementerian Wilayah Persekutuan

Henry, Penggiat Media Pendidikan Bahasa dan Sastera Kadazandusun menyatakan demikian selepas mempertahankan kajiannya bertajuk “Pemilihan Karya Sastera Untuk Pembelajaran Bidang Estetika Bahasa Kadazandusun Sekolah Peringkat Menengah Atas’ di Universiti Malaysia Sabah (UMS) di sini.

Dalam kajian itu, Henry membentangkan TPPK sebagai suatu kaedah yang mengandungi enam indikator beserta 133 sub indikator untuk menganalisis kesesuaian kandungan karya sastera sebagai bahan pembelajaran menerusi prosedur lapan langkah Conventional Content Analysis (CCA).

“Hasil analisis dikira mengikut frekuensi dan dirangkum berdasarkan peratusan untuk menentukan skala kesesuaian suatu karya sastera sebagai bahan pembelajaran,” katanya dengan menyebutkan enam indikator terdiri dari bahasa, sastera, guru, pelajar, kurikulum dan budaya masyarakat.

Menurut Henry, TPPK disusun berdasarkan data-data naratif 61 sumber kepustakaan umum, 28 sumber kepustakaan khusus Kadazandusun dan 35 informan guru bahasa Kadazandusun sekolah Tingkatan Empat dan Lima.

Validiti TPPK diperoleh menerusi semakan ahli sementara reliabiliti diperoleh berdasarkan analisis kandungan karya-karya dalam buku teks dan khazanah kesusasteraan Kadazandusun.

DR HENRY BATING

Henry menyebutkan, antara sumber kepustakaan khusus kajian ialah Dr Ramzah Dambul (Datuk Prof Madya), manakala semakan ahli dijalankan Dr Nurjieta Taisin (Prof Madya), Dr Rosliah Kiting, Dr Patricia Ganing dan Dr Raymond Majumah @ Azlan.

Turut membantu memberi input tentang senarai karya cadangan pembelajaran Komponen Sastera (KOMSAS) bahasa Melayu ialah Witer Gunik.

Analisis TPPK ke atas tujuh (7) karya dalam buku teks mendapati empat karya sesuai manakala tiga karya lagi tidak sesuai sebagai bahan pembelajaran BE bahasa Kadazandusun SPM.

Tiga karya dirumus tidak sesuai kerana elemen indikator budaya masyarakat sekadar mencapai skala kurang memuaskan, tidak memuaskan dan tidak berkaitan.

Hasil kajian dan pembentangan dinilai panel pakar pendidikan bahasa dan sastera dari Universiti Utara Malaysia (UUM), Universiti Pendidikan Sultan Idris (UPSI) dan Universiti Malaysia Sabah (UMS).

Dengan pembentangan tersebut, Henry melengkapkan kesarjanaan pendidikan bahasa Kadazandusun dengan kajian ‘Fonologi Bahasa Kadazandusun’ di peringkat Ijazah Sarjana Muda, ‘Pengajaran Bahasa Kadazandusun Elektif’ di peringkat Sarjana dan ‘Sastera dalam Pembelajaran Bahasa’ di peringkat Ph.D.


UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA 1994-97: Dr Henry Bating (kanan)


Monday 5 December 2022

Kelemahan Budaya Masyarakat Dalam Sastera Kadazandusun SPM

DR HENRY BATING

KOTA KINABALU: Tinjauan Universiti Malaysia Sabah (UMS) mendapati elemen budaya masyarakat dalam pemilihan karya sastera buku teks bahasa Kadazandusun Tingkatan Empat dan Lima kurang diperhatikan.

Pensyarah Kanan bahasa Kadazandusun PPIB UMS Dr Henry Bating berkata, elemen budaya masyarakat dalam karya sastera merupakan antara komponen pengetahuan yang harus diperoleh pelajar dalam pembelajaran Bidang Estetika (BE) bahasa Kadazandusun Sijil Pelajaran Malaysia (SPM).

"Kelalaian mengambil kira elemen budaya masyarakat dalam karya menyebabkan pelajar kekurangan sumber tentang cerminan budaya masyarakat ketika belajar berkomunikasi menggunakan bahasa Kadazandusun yang indah dan bersopan santun," katanya.

Memetik pelbagai sumber kepustakaan dan temu bual, Henry menyatakan, antara elemen indikator budaya masyarakat Kadazandusun ialah ritual padi, mistik Kinabalu, legenda Nunuk Ragang, adat, Sogit Anak Negeri Sabah dan Bobolian.

Turut mendukung elemen budaya masyarakat ialah pandangan dunia, kearifan etnik, cara hidup, persekitaran setempat, pribumi Sabah, flora dan fauna, landskap fizikal dan petempatan.

Manakala elemen geografi turut merangkumi biogeografi perubatan, gastronomi (kekayaan sumber dan bahan hidangan tradisi), geomorfologi (sains tanah dan bumi), orografi (bentuk muka bumi) dan ilmu cuaca dan iklim.

Elemen kesenian dalam budaya masyarakat turut melibatkan  seni tradisi nyanyian, tarian, alat muzik, gong, kraftangan, kehidupan kuno, cara hidup positif dan Kadazandusun dalam konteks global.

Menurut Henry, himpunan pengetahuan dalam elemen tersebut seharusnya dimiliki pelajar untuk meningkatkan kemahiran berkomunikasi menggunakan bahasa Kadazandusun yang indah, sopan dan berestetika.

Henry menyatakan demikian ketika membentangkan rangkuman kajian penggunaan sastera dalam pembelajaran BE bahasa Kadazandusun sekolah peringkat menengah atas di Universiti Malaysia Sabah (UMS) di sini.

Menurut Henry, kekurangan elemen budaya masyarakat dalam karya-karya buku teks diperoleh hasil dapatan analisis Tipologi Protokol Pemilihan Karya (TPPK) sastera dalam sebuah buku teks bahasa Kadazandusun SPM.

Topik tersebut merupakan sebahagian kesarjanaan Henry yang telah memfokuskan kajian dalam bidang pendidikan bahasa dan sastera Kadazandusun bermula dari peringkat Ijazah Sarjana Muda, Sarjana dan sehingga Ph.D.

Isu kurikulum, buku teks dan profesionalisme guru bahasa Kadazandusun

  Dr Henry Bating, Dr Rosliah Kiting, Dr Patricia Ganing, Dr Nurjietta Taisin bersama pelajar UPSI dalam satu tinjauan kajian 2018. Siri I...